ایک مترجم کے بزنس شروع کرنے کا طریقہ

فہرست کا خانہ:

Anonim

اگر آپ کم سے کم دو زبانوں میں مکمل طور پر روکا ہو تو، ترجمہ اور تشریح بہت اچھا کاروباری موقع ہوسکتا ہے. بہت سے مترجمین فرییلانسز کے طور پر شروع کرتے ہیں، پھر یا پھر شامل ہو جاتے ہیں یا بڑے ترجمے کے کاروبار کو شروع کرتے ہیں جو ایک سے زیادہ زبانیں اور ذیلی کنسریکٹرز کو ہینڈل کرتی ہیں. اکثر یہ کاروباری مخصوص صنعتوں میں مہارت رکھتے ہیں جو زبانی رکاوٹوں پر کام کرتے ہیں، جیسے اشاعت، سافٹ ویئر اور مینوفیکچررز. یہ مضمون آپ کو دکھایا جائے گا کہ کس طرح زمین سے ترجمہ کاروبار شروع کرنا ہے.

آپ کی ضرورت ہو گی

  • کاروبار کے لائسنس

  • لفظ پروسیسنگ سافٹ ویئر

  • زبان کی روانی

اپنا کاروبار شروع کریں اور بڑھائیں

بیان کریں کہ آپ کونسی زبان کے مجموعے پیش کرتے ہیں. ایک آزادانہ طور پر آپ کو تمام زبانوں میں مکمل طور پر روکا ہونا چاہیے جس کے لئے آپ ترجمہ کرتے ہیں، اس طرح کہ آپ ثقافتی حوالہ جات، slang، جرگون، اور درست الفاظ کے الفاظ کو سمجھتے ہیں. اگر آپ ایک زبان کے مجموعہ میں روانی ہیں جو مطالبہ میں ہے لیکن مترجموں کو تلاش کرنا مشکل ہے، تو یہ صرف ان زبانوں میں مہارت دینے کے لئے زیادہ منافع بخش ہوسکتا ہے یہاں تک کہ اگر آپ کے پاس دوسری زبانیں موجود ہیں تو بھی.

صنعتوں یا مہارت کے ترجمہ میں مہارت کو منتخب کریں. اس سے آپ کو ان شعبوں کے مخصوص شعبے میں مکمل طور پر مہارت حاصل کی جائے گی اور عام طور پر استعمال کردہ الفاظ اور جملے کے لئے آپ کے لئے ٹیمپلیٹ بنائے جائیں. یہ خاص صنعت مخصوص سافٹ ویئر کے ساتھ بھی آسکتا ہے. مثال کے طور پر، کھیل کی ترجمہ کمپنی مینڈی میڈیا کے مطابق، ویڈیو گیم لوکلائزیشن کی ضرورت ہوتی ہے کہ مترجموں کو خصوصی کمپیوٹر فائل کی اقسام کے ساتھ کام کرنا پڑا اور ارد گرد کے تصورات جیسے جیسے "سطح بڑھاو".

آپ کی خدمات مارکیٹ کریں. واضح اور اچھی طرح سے لکھا ویب سائٹ ایک ضرورت ہے. آپ کے مخصوص قسم کے گاہکوں کی مشکلات کو حل کرنے کے لئے آپ کے مارکیٹنگ کے پیغامات کی تیاری، اور وضاحت کریں کہ آپ کس طرح اپنے مقابلہ کے مقابلے میں ان مسائل کو حل کرسکیں گے. مثال کے طور پر، اپنے طبی جرنل گاہکوں کو بتائیں کہ اگر آپ حیاتیات میں ڈگری رکھتے ہیں تو اس وجہ سے سائنسی اصطلاحات کے ساتھ مسلسل ثابت ہوسکتا ہے. یہاں تک کہ جب آپ کام سے مصروف ہیں، تو یقینی بنائیں کہ آپ مستقبل کے گاہکوں کو مارکیٹنگ کے لئے وقت لگے.

ذیلی کنسریکٹرز کے ایک نیٹ ورک کو جمع کریں جو آپ زبانوں میں روانی ہیں. ساخت، کام، بلنگ، اور پراجیکٹ مینجمنٹ کے ساتھ فراہم کرنے کے لئے مناسب فیس. یہ فیس صنعت، مقام، زبان، اور ٹرانسماؤنڈ وقت پر مبنی وسیع پیمانے پر مختلف ہوتی ہے، لہذا مارکیٹ کی تحقیقات یقینی بنائیں کہ آپ مناسب طریقے سے چارج کر رہے ہیں. اس بات کو یقینی بنائے کہ یہ ذیلی کنسریکٹر اعلی ترین معیار کے حامل ہیں، کیونکہ یہ آپ کے کام سے منسلک ہو گی. آپ جوڑوں میں ان مہارت سیٹ پر توجہ مرکوز پر غور کر سکتے ہیں، ہمیشہ کم از کم دو ذیلی کنسریکٹر رکھنے والے ہیں جو ایک ہی زبان مجموعہ میں ترجمہ کرسکتے ہیں، تاکہ آپ کو خود کو کوالٹی اشورینس کی جانچ پڑتال کرنے کی صلاحیت حاصل ہو.

اپنی اضافی زبان کا مجموعہ یا صنعت کی مہارت کو شامل کرنے کے لئے اپنی مارکیٹنگ کی کوششوں میں اضافہ کریں. اپنے موجودہ اور پچھلے گاہکوں سے رابطہ کریں کہ انہیں بتائیں کہ آپ کے پاس اب آپ کے پاس زیادہ زبانیں موجود ہیں، اور ان کو اسی اعلی معیار کی خدمت فراہم کرسکتے ہیں جو آپ نے گزشتہ منصوبوں پر کئے ہیں. منصوبوں اور کاروبار کی سرپرست کے انتظام کے لئے اپنے وقت کا ایک اہم حصہ کی اجازت دینے کے لئے اس بات کا یقین کریں. جیسا کہ آپ کے کاروبار میں اضافہ ہوتا ہے ان کاموں کو آپ کے دن کا 50٪ یا اس سے زیادہ لگ سکتا ہے.